Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 44.8% (531 of 1185 strings)

Translation: CryptPad/App
Translate-URL: http://weblate.cryptpad.fr/projects/cryptpad/app/ca/
pull/1/head
Weblate 5 years ago
parent 66c857d61e
commit f07a5bc0cd

@ -376,7 +376,7 @@
"fm_tags_used": "Nombre d'usos", "fm_tags_used": "Nombre d'usos",
"fm_restoreDrive": "Reconfigura la vostra unitat a un estat anterior. Per uns bons resultats, eviteu fer canvis a la unitat fins que el procés s'hagi completat.", "fm_restoreDrive": "Reconfigura la vostra unitat a un estat anterior. Per uns bons resultats, eviteu fer canvis a la unitat fins que el procés s'hagi completat.",
"fm_moveNestedSF": "No podeu col·locar una carpeta compartida dins d'una altra. La carpeta {0} no s'ha desplaçat.", "fm_moveNestedSF": "No podeu col·locar una carpeta compartida dins d'una altra. La carpeta {0} no s'ha desplaçat.",
"fm_passwordProtected": "Aquest document està protegit amb contrasenya", "fm_passwordProtected": "Protegit amb contrasenya",
"fc_newfolder": "Carpeta nova", "fc_newfolder": "Carpeta nova",
"fc_newsharedfolder": "Carpeta compartida nova", "fc_newsharedfolder": "Carpeta compartida nova",
"fc_rename": "Reanomena", "fc_rename": "Reanomena",
@ -506,5 +506,30 @@
"settings_deleteButton": "Suprimir el vostre compte", "settings_deleteButton": "Suprimir el vostre compte",
"settings_deleteModal": "Envieu la següent informació a qui administri el vostre CryptPad per tal que les vostres dades siguin esborrades del servidor.", "settings_deleteModal": "Envieu la següent informació a qui administri el vostre CryptPad per tal que les vostres dades siguin esborrades del servidor.",
"settings_deleteConfirm": "Segur que voleu suprimir el vostre compte? Aquesta acció és irreversible.", "settings_deleteConfirm": "Segur que voleu suprimir el vostre compte? Aquesta acció és irreversible.",
"settings_deleted": "El vostre compte ha estat suprimit. Premeu D'acord per tornar a la pàgina inicial." "settings_deleted": "El vostre compte ha estat suprimit. Premeu D'acord per tornar a la pàgina inicial.",
"storageStatus": "Emmagatzematge:<br /><b>{0}</b> utilitzats de <b>{1}</b>",
"settings_anonymous": "No heu iniciat la sessió. Els paràmetres només s'aplicaran al navegador actual.",
"settings_publicSigningKey": "Clau pública de signatura",
"settings_usage": "Utilització",
"settings_usageTitle": "Mostra la mida total dels vostres documents fixats en MB",
"settings_pinningNotAvailable": "Els documents fixats només estan disponibles si us heu registrat.",
"settings_pinningError": "Alguna cosa no ha funcionat correctament",
"settings_usageAmount": "Els vostres documents fixats ocupen {0} MB",
"settings_logoutEverywhereButton": "Tanca la sessió",
"settings_logoutEverywhereTitle": "Tanca la sessió arreu",
"settings_logoutEverywhere": "Tanca totes les altres sessions",
"settings_logoutEverywhereConfirm": "De debò? Haureu de tornar a iniciar la vostra sessió a tots els dispositius.",
"settings_driveDuplicateTitle": "Documents propis duplicats",
"settings_driveDuplicateHint": "Quan moveu els vostres documents a una carpeta compartida, es manté una còpia al vostre CryptDrive per assegurar que en continueu tenint el control. Podeu amagar els fitxers duplicats. Només serà visible la versió compartida, excepte si l'elimineu, en aquest cas es mostrarà l'original en la seva ubicació original.",
"settings_driveDuplicateLabel": "Amaga els duplicats",
"settings_codeIndentation": "Esquerdes a l'editor de codi (espais)",
"settings_codeUseTabs": "Espaiar utilitzant tabulacions (enlloc d'espais)",
"settings_codeFontSize": "Mida de la lletra a l'editor de codi",
"settings_padWidth": "Amplada màxima de l'editor",
"settings_padWidthHint": "Els documents de text enriquit utilitzen, per defecte, l'amplada màxima de la vostra pantalla, fet que pot dificultar la lectura. Aquí podeu reduir l'amplada de l'editor.",
"settings_padWidthLabel": "Redueix l'amplada de l'editor",
"settings_padSpellcheckTitle": "Correcció ortogràfica",
"settings_padSpellcheckHint": "Aquesta opció us permet habilitar la correcció ortogràfica als documents de text. Les errades es subratllaran en vermell i haureu de mantenir apretada la tecla Ctrl o Meta mentre cliqueu el botó dret per veure les opcions correctes.",
"settings_padSpellcheckLabel": "Activa la correcció ortogràfica",
"settings_creationSkip": "Salta la pantalla de creació de document"
} }

Loading…
Cancel
Save