rewrite translation guide

thanks @yflory
pull/1/head
ansuz 6 years ago committed by GitHub
parent de062b036f
commit 709c652e65
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

@ -1,129 +1,29 @@
# Adding Translations # Translations
To illustrate the process of translating, this guide will make an english-pirate translation of Cryptpad. Translations can now be made using [Weblate](https://weblate.cryptpad.fr). We may still accept PRs for the internal translation files, but we won't provide support for this.
We'll assume that you have a work locally-installed, properly functioning installation of Cryptpad.
If you don't have Cryptpad installed locally, start by following the steps in the main readme.
## Getting started ## Request a new language
Once everything is working, copy the default (English) source file (`/www/common/translations/messages.js`) to a file named according to your language's [ISO 639-1 Code](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes), like `/www/common/translations/messages.fr.js`. * New languages require some minor changes in the code which we have to apply manually. If you want to translate CryptPad into a new language, please send us an email at weblate@cryptpad.fr
There is no ISO 639-1 language code for _English-pirate_, so we'll just call it `messages.pirate.js`. * Please note that members of the current development team are only fluent in English and French, so additional languages will require ongoing contributions in order to stay up to date.
* If a language becomes too outdated, we will consider dropping it from the available language until it is fixed.
* Please refrain from asking for a new language if you are not able to provide a sufficiently translated version and maintain it or to find other users that can do so.
```Bash ## Become a reviewer
cd www/common/translations/
cp messages.js messages.pirate.js
```
## Including your translation * We need reviewers for all the languages except English and French. Their job will be to approve/reject/discuss the translations made by other contributors to this language, using the Weblate UI.
* If you want to become a reviewer for a language, please write us an email at weblate@cryptpad.fr
* Please tell us if you want to stop being a reviewer (even momentarily) so that we can find a replacement as soon as posible
To include your translation in the list, you'll need to add it to `/customize.dist/messages.js`. ## Translate an existing language
There are comments indicating what to modify in three places:
```javascript * All translations can be done using the Weblate UI. For better help about how to use the tool, please check the [Weblate documentation](https://docs.weblate.org/en/latest/user/index.html).
(function () { * Our Weblate instance is configured to always require approval for changes.
// add your module to this map so it gets used
// please use the translated name of your language ("Français" and not "French")
var map = {
'fr': 'Français',
'es': 'Español',
'pl': 'Polski',
'de': 'Deutsch',
'pt-br': 'Português do Brasil',
'ro': 'Română',
'zh': '繁體中文',
'el': 'Ελληνικά',
};
```
We need to modify that map to include our translation: ### Update an existing translation
```javascript * Existing translations that have already been approved can't be changed directly. Users can only make suggestions, and the reviewers will have to approve the changes if they agree.
(function () {
// add your module to this map so it gets used
// please use the translated name of your language ("Français" and not "French")
var map = {
'fr': 'Français',
'es': 'Español',
'pl': 'Polski',
'de': 'Deutsch',
'pt-br': 'Português do Brasil',
'ro': 'Română',
'zh': '繁體中文',
'el': 'Ελληνικά',
'pirate': 'English Pirate', // add our module to the map of languages
};
```
Just add your module in a similar fashion to the existing translations, save your changes, and close `/customize.dist/messages.js`.
### Translate a new key
You also need to add a customizable version of you translation. To do so, make a copy of the file `/customize.dist/translations/messages.js` with your translation name (`messages.pirate.js` in our case), and change its content to load the correct language file: * Untranslated strings can be changed by any user and the translation can be edited by others as long as it has not been approved by a reviewer.
```javascript
/*
* You can override the translation text using this file.
* The recommended method is to make a copy of this file (/customize.dist/translations/messages.{LANG}.js)
in a 'customize' directory (/customize/translations/messages.{LANG}.js).
* If you want to check all the existing translation keys, you can open the internal language file
but you should not change it directly (/common/translations/messages.{LANG}.js)
*/
define(['/common/translations/messages.pirate.js'], function (Messages) { // Change the file name here
// Replace the existing keys (in your copied file) here:
// Messages.button_newpad = "New Rich Text Document";
return Messages;
});
```
That's all!
## Actually translating content
Now we can go back to our file, `/www/common/translations/messages.pirate.js` and start to add our Pirate-language customizations.
Open the translation file you created in `/customize.dist/translations/`.
You should see something like:
```javascript
define(function () {
var out = {};
out.main_title = "Cryptpad: Zero Knowledge, Collaborative Real Time Editing";
```
Now you just need to work through this file, updating the strings like so:
```javascript
define(function () {
var out = {};
out.main_title = "Cryptpad: Knowledge lost at sea while ye scribble with yer mateys";
```
It's important that you modify just the string, and not the variable name which is used to access its content.
For instance, changing `main_title` to `mainTitle` would make the translated string inaccessible to the rest of the codebase.
If a key is not found in your translation, the default English version of that key will be used.
This is to make sure that buttons and other interface elements are not empty, but it's obviously not ideal.
## Verifying Your Translations
It's advisable to save your translation file frequently, and reload Cryptpad in your browser to check that there are no errors in your translation file.
If there are any errors in your code, the file will fail to parse, and the page will no load correctly.
Checking frequently will make it easier to know which change caused the error.
Additionally, we advise using the apps and visiting the various pages, to make sure that your translations make sense in context.
When you're happy with your translation file, you can visit http://localhost:3000/assert/translations/ to view Cryptpad's tests.
These tests will check to make sure that your translation has an entry for every entry in the default English translation.
## Getting Help
If you have any issues, reach out via any of the methods listed in the readme under **Contacting Us**.
We're happy to help.
## Deleting a translation
When a key is nolonger used (such as presentSuccess) you can delete it using this bash one-liner.
```shell
( export KEY=presentSuccess && grep -nr "$KEY" ./www/common/translations/ | sed 's/:.*$//' | while read x; do sed -i -e "/out\.$KEY =/d" $x; done )
```

Loading…
Cancel
Save