Update translation files

Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate.

Translation: CryptPad/App
Translate-URL: http://weblate.cryptpad.fr/projects/cryptpad/app/
pull/1/head
Weblate 4 years ago
parent 2710e55c8d
commit 6c5368c658

@ -58,7 +58,6 @@
"editor": "persona editora", "editor": "persona editora",
"userlist_offline": "Esteu fora de línia, la llista de persones usuàries no està disponible.", "userlist_offline": "Esteu fora de línia, la llista de persones usuàries no està disponible.",
"language": "Llengua", "language": "Llengua",
"newVersion": "<b>S'ha actualitzat CryptPad!</b><br>Comproveu les novetats d'aquesta versió:<br><a href=\"https://github.com/xwiki-labs/cryptpad/releases/tag/{0}\" target=\"_blank\">Notes de la versió de CryptPad {0}</a>",
"upgrade": "Actualitzeu-vos", "upgrade": "Actualitzeu-vos",
"upgradeAccount": "Actualitzeu el compte", "upgradeAccount": "Actualitzeu el compte",
"MB": "MB", "MB": "MB",
@ -287,7 +286,6 @@
"fm_info_anonymous": "No heu iniciat la sessió, per tant, els vostres documents caducaran d'aquí a 3 mesos (<a href=\"https://blog.cryptpad.fr/2017/05/17/You-gotta-log-in/\" target=\"_blank\">saber-ne més</a>). Es desen al vostre navegador, per tant, si netegeu el vostre historial podríeu perdre'ls.<br><a href=\"/register/\">Registreu-vos</a> o <a href=\"/login/\">Inicieu la sessió</a> per mantenir-los accessibles.<br>", "fm_info_anonymous": "No heu iniciat la sessió, per tant, els vostres documents caducaran d'aquí a 3 mesos (<a href=\"https://blog.cryptpad.fr/2017/05/17/You-gotta-log-in/\" target=\"_blank\">saber-ne més</a>). Es desen al vostre navegador, per tant, si netegeu el vostre historial podríeu perdre'ls.<br><a href=\"/register/\">Registreu-vos</a> o <a href=\"/login/\">Inicieu la sessió</a> per mantenir-los accessibles.<br>",
"fm_info_sharedFolder": "Aquesta és una carpeta compartida. No heu iniciat cap sessió, pel que només podeu accedir en mode només de lectura.<br><a href=\"/register/\">Registreu-vos</a> o <a href=\"/login/\">Inicieu la sessió</a> per poder importar-ho al vostre CryptDrive i modificar-ho.", "fm_info_sharedFolder": "Aquesta és una carpeta compartida. No heu iniciat cap sessió, pel que només podeu accedir en mode només de lectura.<br><a href=\"/register/\">Registreu-vos</a> o <a href=\"/login/\">Inicieu la sessió</a> per poder importar-ho al vostre CryptDrive i modificar-ho.",
"fm_info_owned": "Es documents que es mostren són de la vostra propietat. Això vol dir que podeu eliminar-los permanentment del servidor quan vulgueu. Si ho feu, la resta de persones no podran accedir-hi mai més.", "fm_info_owned": "Es documents que es mostren són de la vostra propietat. Això vol dir que podeu eliminar-los permanentment del servidor quan vulgueu. Si ho feu, la resta de persones no podran accedir-hi mai més.",
"fm_alert_anonymous": "Hola, esteu utilitzant CryptPad de forma anònima. Ja està bé, però els vostres documents poden perdre's després d'un temps d'inactivitat. Hem deshabilitat les funcions avançades de la unitat pels comptes anònims perquè volem deixar clar que aquest no és un lloc segur on desar res. Podeu <a href=\"https://blog.cryptpad.fr/2017/05/17/You-gotta-log-in/\" target=\"_blank\">conèixer més</a> sobre per què fem això i per què hauríeu de <a href=\"/register/\">Registrar-vos</a> i <a href=\"/login/\">Iniciar sessió</a>.",
"fm_error_cantPin": "Error intern del servidor. Si us plau, torneu a garregar la pàgina i torneu a provar-ho.", "fm_error_cantPin": "Error intern del servidor. Si us plau, torneu a garregar la pàgina i torneu a provar-ho.",
"fm_viewListButton": "Vista de llista", "fm_viewListButton": "Vista de llista",
"fm_viewGridButton": "Vista de graella", "fm_viewGridButton": "Vista de graella",

@ -56,7 +56,6 @@
"editor": "Bearbeiter", "editor": "Bearbeiter",
"userlist_offline": "Du bist aktuell offline, die Benutzerliste ist nicht verfügbar.", "userlist_offline": "Du bist aktuell offline, die Benutzerliste ist nicht verfügbar.",
"language": "Sprache", "language": "Sprache",
"newVersion": "<b>CryptPad wurde aktualisiert!</b><br>Entdecke, was neu in dieser Version ist:<br><a href=\"https://github.com/xwiki-labs/cryptpad/releases/tag/{0}\" target=\"_blank\">Versionshinweise für CryptPad {0}</a>",
"upgrade": "Upgrade", "upgrade": "Upgrade",
"upgradeAccount": "Account upgraden", "upgradeAccount": "Account upgraden",
"MB": "MB", "MB": "MB",
@ -283,7 +282,6 @@
"fm_info_anonymous": "Du bist nicht eingeloggt, daher laufen deine Dokumente nach {0} Tagen aus. Sie könnten durch Löschen des Browserverlaufs verloren gehen. <br><a href=\"/register/\">Registriere dich</a> (keine persönlichen Informationen benötigt) oder <a href=\"/login/\">logge dich ein</a>, um sie dauerhaft in deinem Drive zu speichern. <a href=\"https://docs.cryptpad.fr/de/user_guide/user_account.html#account-types\" target=\"_blank\">Mehr zu registrierten Accounts</a>.", "fm_info_anonymous": "Du bist nicht eingeloggt, daher laufen deine Dokumente nach {0} Tagen aus. Sie könnten durch Löschen des Browserverlaufs verloren gehen. <br><a href=\"/register/\">Registriere dich</a> (keine persönlichen Informationen benötigt) oder <a href=\"/login/\">logge dich ein</a>, um sie dauerhaft in deinem Drive zu speichern. <a href=\"https://docs.cryptpad.fr/de/user_guide/user_account.html#account-types\" target=\"_blank\">Mehr zu registrierten Accounts</a>.",
"fm_info_sharedFolder": "Dieser Ordner ist geteilt. Da du aber nicht eingeloggt bist, hast du nur einen schreibgeschützen Zugriff.<br><a href=\"/register/\">Registriere</a> oder <a href=\"/login/\">logge ich ein</a>, damit du diesen Ordner in dein CryptDrive importieren und bearbeiten kannst.", "fm_info_sharedFolder": "Dieser Ordner ist geteilt. Da du aber nicht eingeloggt bist, hast du nur einen schreibgeschützen Zugriff.<br><a href=\"/register/\">Registriere</a> oder <a href=\"/login/\">logge ich ein</a>, damit du diesen Ordner in dein CryptDrive importieren und bearbeiten kannst.",
"fm_info_owned": "Diese Pads sind deine eigenen. Das heißt, dass du sie jederzeit vom Server entfernen kannst. Wenn du das machst, dann sind sie auch für andere Nutzer nicht mehr zugänglich.", "fm_info_owned": "Diese Pads sind deine eigenen. Das heißt, dass du sie jederzeit vom Server entfernen kannst. Wenn du das machst, dann sind sie auch für andere Nutzer nicht mehr zugänglich.",
"fm_alert_anonymous": "Hallo, du benutzt CryptPad anonym. Das ist in Ordnung, aber Dokumente können nach längerer Inaktivität gelöscht werden. Wir haben fortgeschrittene Funktionen in anonymen CryptDrives deaktiviert, weil wir deutlich machen wollen, dass es kein sicherer Platz zur Ablage von Daten ist. Du kannst <a href=\"https://blog.cryptpad.fr/2017/05/17/You-gotta-log-in/\" target=\"_blank\">nachlesen</a>, weshalb wir das machen und weshalb du dich wirklich <a href=\"/register/\">registrieren</a> oder <a href=\"/login/\">einloggen</a> solltest.",
"fm_error_cantPin": "Interner Serverfehler. Bitte lade die Seite neu und versuche es erneut.", "fm_error_cantPin": "Interner Serverfehler. Bitte lade die Seite neu und versuche es erneut.",
"fm_viewListButton": "Listenansicht", "fm_viewListButton": "Listenansicht",
"fm_viewGridButton": "Kachelansicht", "fm_viewGridButton": "Kachelansicht",

@ -40,7 +40,6 @@
"editor": "Συντάκτης", "editor": "Συντάκτης",
"userlist_offline": "Είσαστε προς το παρόν εκτός σύνδεσης, η λίστα χρηστών δεν είναι διαθέσιμη.", "userlist_offline": "Είσαστε προς το παρόν εκτός σύνδεσης, η λίστα χρηστών δεν είναι διαθέσιμη.",
"language": "Γλώσσα", "language": "Γλώσσα",
"newVersion": "<b>To CryptPad αναβαθμίστηκε!</b><br>Δείτε τι καινούριο υπάρχει στην πιο πρόσφατη έκδοση:<br><a href=\"https://github.com/xwiki-labs/cryptpad/releases/tag/{0}\" target=\"_blank\">Σημειώσεις κυκλοφορίας του CryptPad {0}</a>",
"upgrade": "Αναβάθμιση", "upgrade": "Αναβάθμιση",
"upgradeAccount": "Αναβάθμιση λογαριασμού", "upgradeAccount": "Αναβάθμιση λογαριασμού",
"MB": "MB", "MB": "MB",
@ -227,7 +226,6 @@
"fm_info_recent": "Λίστα των πρόσφατα τροποποιημένων ή ανοιγμένων pads.", "fm_info_recent": "Λίστα των πρόσφατα τροποποιημένων ή ανοιγμένων pads.",
"fm_info_trash": "Αδειάστε τον κάδο σας για να απελευθερώσετε χώρο στο CryptDrive σας.", "fm_info_trash": "Αδειάστε τον κάδο σας για να απελευθερώσετε χώρο στο CryptDrive σας.",
"fm_info_anonymous": "Δεν έχετε συνδεθεί, οπότε τα pads σας θα διαγραφούν μετά από 3 μήνες (<a href=\"https://blog.cryptpad.fr/2017/05/17/You-gotta-log-in/\" target=\"_blank\">μάθετε περισσότερα</a>). <a href=\"/register/\">Εγγραφείτε</a> ή <a href=\"/login/\">Συνδεθείτε</a> για να τα κρατήσετε επ' αόριστον.", "fm_info_anonymous": "Δεν έχετε συνδεθεί, οπότε τα pads σας θα διαγραφούν μετά από 3 μήνες (<a href=\"https://blog.cryptpad.fr/2017/05/17/You-gotta-log-in/\" target=\"_blank\">μάθετε περισσότερα</a>). <a href=\"/register/\">Εγγραφείτε</a> ή <a href=\"/login/\">Συνδεθείτε</a> για να τα κρατήσετε επ' αόριστον.",
"fm_alert_anonymous": "Γεια σας! Αυτή τη στιγμή χρησιμοποιείτε το CryptPad ανώνυμα, αυτό είναι ok αλλά τα pads σας ίσως διαγραφούν μετά από ένα διάστημα αδράνειας. Έχουμε απενεργοποιήσει προηγμένες λειτουργίες του αποθηκευτικού χώρου για τους ανώνυμους χρήστες επειδή θέλουμε να καταστήσουμε ξεκάθαρο πως δεν είναι ένα ασφαλές μέρος για να αποθηκεύετε πράγματα. Μπορείτε να <a href=\"https://blog.cryptpad.fr/2017/05/17/You-gotta-log-in/\" target=\"_blank\">διαβάσετε περισσότερα</a> σχετικά με το γιατί το κάνουμε αυτό και γιατί θα έπρεπε να <a href=\"/register/\">Εγγραφείτε</a> ή να <a href=\"/login/\">Συνδεθείτε</a>.",
"fm_error_cantPin": "Εσωτερικό σφάλμα διακομιστή. Παρακαλούμε επαναφορτώστε τη σελίδα και προσπαθήστε ξανά.", "fm_error_cantPin": "Εσωτερικό σφάλμα διακομιστή. Παρακαλούμε επαναφορτώστε τη σελίδα και προσπαθήστε ξανά.",
"fm_viewListButton": "Προβολή λίστας", "fm_viewListButton": "Προβολή λίστας",
"fm_viewGridButton": "Προβολή πλέγματος", "fm_viewGridButton": "Προβολή πλέγματος",
@ -352,20 +350,6 @@
"whatis_title": "Τι είναι το CryptPad", "whatis_title": "Τι είναι το CryptPad",
"whatis_collaboration": "Γρήγορη, εύκολη συνεργασία", "whatis_collaboration": "Γρήγορη, εύκολη συνεργασία",
"whatis_drive": "Οργάνωση με το CryptDrive", "whatis_drive": "Οργάνωση με το CryptDrive",
"policy_title": "Πολιτική απορρήτου του CryptPad",
"policy_whatweknow": "Τι γνωρίζουμε για εσάς",
"policy_whatweknow_p1": "Ως εφαρμογή η οποία φιλοξενείται στο διαδίκτυο, το CryptPad έχει πρόσβαση στα μεταδεδομένα που είναι εκτεθειμένα από το πρωτόκολλο HTTP. Αυτό συμπεριλαμβάνει την διεύθυνση IP σας και ποικίλες HTTP κεφαλίδες που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να ταυτοποιήσουν τον συγκεκριμένο περιηγητή. Μπορείτε να δείτε τι πληροφορίες μοιράζεται ο περιηγητής σας με το να επισκεφθείτε <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://www.whatismybrowser.com/detect/what-http-headers-is-my-browser-sending\" title=\"what http headers is my browser sending\">WhatIsMyBrowser.com</a>.",
"policy_howweuse": "Πώς χρησιμοποιούμε αυτά που μαθαίνουμε",
"policy_howweuse_p1": "Χρησιμοποιούμε αυτές τις πληροφορίες για να παίρνουμε καλύτερες αποφάσεις σχετικά με την προώθηση του CryptPad, εξετάζοντας ποιες από τις προηγούμενες προσπάθειές μας υπήρξαν επιτυχείς. Οι πληροφορίες σχετικά με την τοποθεσία σας μας βοηθούν στο να σκεφτούμε αν θα έπρεπε να παρέχουμε καλύτερη υποστήριξη για γλώσσες εκτός των Αγγλικών.",
"policy_howweuse_p2": "Οι πληροφορίες σχετικά με τον περιηγητή σας (είτε είναι επιτραπέζιου είτε φορητού λειτουργικού συστήματος) μας βοηθάνε να παίρνουμε αποφάσεις στο θέμα προτεραιοτήτων βελτίωσης χαρακτηριστικών. Η ομάδα προγραμματισμού μας είναι μικρή και προσπαθούμε να κάνουμε επιλογές οι οποίες θα βελτιώσουν την εμπειρία όσων το δυνατό περισσότερων χρηστών.",
"policy_whatwetell": "Τι λέμε σε άλλους για εσάς",
"policy_whatwetell_p1": "Δεν παρέχουμε σε τρίτους τις πληροφορίες που συλλέγουμε ή τις πληροφορίες που μας δίνετε εκτός κι αν είμαστε υποχρεωμένοι νομικά.",
"policy_links": "Σύνδεσμοι σε άλλες σελίδες",
"policy_links_p1": "Αυτή η ιστοσελίδα περιέχει συνδέσμους προς άλλες σελίδες, συμπεριλαμβανομένων αυτών που δημιουργήθηκαν από άλλους οργανισμούς. Δεν είμαστε υπεύθυνοι για την πολιτική απορρήτου ή το περιεχόμενο μιας εξωτερικής σελίδας. Ως γενικό κανόνα έχουμε πως οι σύνδεσμοι σε διαφορετικές σελίδες ανοίγουν σε καινούριο παράθυρο για να είναι ξεκάθαρο ότι φεύγετε από το CryptPad.fr.",
"policy_ads_p1": "Δεν προβάλουμε διαφημίσεις εντός της υπηρεσίας, όμως μπορεί να παρέχουμε συνδέσμους στους ανθρώπους που ενισχύουν οικονομικά την έρευνά μας.",
"policy_choices": "Οι επιλογές που έχετε",
"policy_choices_open": "Ο κώδικάς μας διατίθεται ελεύθερα, οπότε έχετε πάντα την επιλογή να φιλοξενήσετε το Cryptpad σε δικό σας διακομιστή.",
"policy_choices_vpn": "Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τη δική μας εκδοχή του Cryptpad, αλλά δεν θέλετε να φαίνεται η IP διεύθυνσή σας, μπορείτε να προστατέψετε την IP σας χρησιμοποιώντας το <a href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\" title=\"downloads from the Tor project\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Tor browser bundle</a>, ή ένα <a href=\"https://riseup.net/en/vpn\" title=\"VPNs provided by Riseup\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">VPN</a>.",
"tos_title": " Όροι και Προϋποθέσεις του CryptPad", "tos_title": " Όροι και Προϋποθέσεις του CryptPad",
"tos_legal": "Παρακαλούμε μην κάνετε κακή χρήση ή/και κατάχρηση της υπηρεσίας ή οτιδήποτε παράνομο.", "tos_legal": "Παρακαλούμε μην κάνετε κακή χρήση ή/και κατάχρηση της υπηρεσίας ή οτιδήποτε παράνομο.",
"tos_availability": "Ελπίζουμε να βρείτε χρήσιμη αυτή την υπηρεσία, αλλά η προσβασιμότητα κι η απόδοση δεν μπορούν να εγγυηθούν. Παρακαλούμε κάνετε εξαγωγή των δεδομένων σας συχνά.", "tos_availability": "Ελπίζουμε να βρείτε χρήσιμη αυτή την υπηρεσία, αλλά η προσβασιμότητα κι η απόδοση δεν μπορούν να εγγυηθούν. Παρακαλούμε κάνετε εξαγωγή των δεδομένων σας συχνά.",

@ -233,11 +233,9 @@
"upload_serverError": "Error: no se pudo subir tu archivo en este momento.", "upload_serverError": "Error: no se pudo subir tu archivo en este momento.",
"upload_uploadPending": "Ya tienes una subida en progreso. ¿Cancelar y subir el nuevo archivo?", "upload_uploadPending": "Ya tienes una subida en progreso. ¿Cancelar y subir el nuevo archivo?",
"upload_success": "Tu archivo ({0}) ha sido subido con éxito y fue añadido a tu drive.", "upload_success": "Tu archivo ({0}) ha sido subido con éxito y fue añadido a tu drive.",
"newVersion": "<b>CryptPad ha sido actualizado!</b><br>Puedes ver lo que ha cambiado aquí (en inglés):<br><a href=\"https://github.com/xwiki-labs/cryptpad/releases/tag/{0}\" target=\"_blank\">Notas de versión para CryptPad {0}</a>",
"pinLimitReachedAlertNoAccounts": "Has llegado a tu límite de espacio", "pinLimitReachedAlertNoAccounts": "Has llegado a tu límite de espacio",
"previewButtonTitle": "Mostrar/esconder la vista previa Markdown", "previewButtonTitle": "Mostrar/esconder la vista previa Markdown",
"fm_info_anonymous": "No has iniciado sesión, por lo que tus documentos expirarán después de {0} días. Borrar el historial de tu navegador puede hacer que desaparezcan.<br><a href=\"/register/\">Inscríbete</a> (no se requieren datos personales) o <a href=\"/login/\">Ingresa</a> para almacenarlos en tu disco de forma indefinida. <a href=\"https://docs.cryptpad.fr/en/user_guide/user_account.html#account-types\" target=\"_blank\">Más información sobre las cuentas registradas</a>.", "fm_info_anonymous": "No has iniciado sesión, por lo que tus documentos expirarán después de {0} días. Borrar el historial de tu navegador puede hacer que desaparezcan.<br><a href=\"/register/\">Inscríbete</a> (no se requieren datos personales) o <a href=\"/login/\">Ingresa</a> para almacenarlos en tu disco de forma indefinida. <a href=\"https://docs.cryptpad.fr/en/user_guide/user_account.html#account-types\" target=\"_blank\">Más información sobre las cuentas registradas</a>.",
"fm_alert_anonymous": "Hola, estás usando CryptPad anónimamente. Está bien, pero tus pads pueden ser borrados después de un périodo de inactividad. Hemos desactivado funciones avanzadas de CryptDrive para usuarios anónimos porque queremos dejar claro que no es un lugar seguro para almacenar cosas. Puedes <a href=\"https://blog.cryptpad.fr/2017/05/17/You-gotta-log-in/\" target=\"_blank\">leer este articulo</a> (en inglés) acerca de por qué hacemos esto y por qué deberías <a href=\"/register/\">Registrarte</a> e <a href=\"/login/\">Iniciar sesión</a>.",
"fm_error_cantPin": "Error del servidor. Por favor, recarga la página e inténtalo de nuevo.", "fm_error_cantPin": "Error del servidor. Por favor, recarga la página e inténtalo de nuevo.",
"upload_notEnoughSpace": "No tienes suficiente espacio para este archivo en tu CryptDrive", "upload_notEnoughSpace": "No tienes suficiente espacio para este archivo en tu CryptDrive",
"upload_tooLarge": "Este archivo supera el límite de carga permitido por tu cuenta.", "upload_tooLarge": "Este archivo supera el límite de carga permitido por tu cuenta.",

@ -59,7 +59,6 @@
"editor": "muokkaaja", "editor": "muokkaaja",
"userlist_offline": "Olet offline-tilassa. Käyttäjälista ei ole saatavilla.", "userlist_offline": "Olet offline-tilassa. Käyttäjälista ei ole saatavilla.",
"language": "Kieli", "language": "Kieli",
"newVersion": "<b>CryptPad on päivitetty!</b><br>Tutustu uusimman version muutoksiin:<br>a href=\"https://github.com/xwiki-labs/cryptpad/releases/tag/{0}\" target=\"_blank\">Julkaisutiedot: CryptPad {0}</a>",
"upgrade": "Päivitä", "upgrade": "Päivitä",
"upgradeAccount": "Päivitä tili", "upgradeAccount": "Päivitä tili",
"storageStatus": "Tallennustila:<br /><b>{0}</b> käytetty <b>{1}</b>", "storageStatus": "Tallennustila:<br /><b>{0}</b> käytetty <b>{1}</b>",
@ -291,7 +290,6 @@
"fm_info_anonymous": "Et ole kirjautunut sisään, joten luomasi asiakirjat vanhenevat {0} päivän päästä. Selaushistorian tyhjentäminen saattaa myös hävittää ne.<br><a href=\"/register/\">Rekisteröidy</a> (henkilötietoja ei tarvita) tai <a href=\"/login/\">kirjaudu sisään</a> säilyttääksesi luomasi asiakirjat pysyvästi CryptDrivessa. <a href=\"https://docs.cryptpad.fr/en/user_guide/user_account.html#account-types\" target=\"_blank\">Lue lisää rekisteröitymisestä ja käyttäjätileistä</a>.", "fm_info_anonymous": "Et ole kirjautunut sisään, joten luomasi asiakirjat vanhenevat {0} päivän päästä. Selaushistorian tyhjentäminen saattaa myös hävittää ne.<br><a href=\"/register/\">Rekisteröidy</a> (henkilötietoja ei tarvita) tai <a href=\"/login/\">kirjaudu sisään</a> säilyttääksesi luomasi asiakirjat pysyvästi CryptDrivessa. <a href=\"https://docs.cryptpad.fr/en/user_guide/user_account.html#account-types\" target=\"_blank\">Lue lisää rekisteröitymisestä ja käyttäjätileistä</a>.",
"fm_info_sharedFolder": "Tämä on jaettu kansio. Et ole kirjautunut sisään, joten voit käyttää sitä ainoastaan vain luku-tilassa.<br><a href=\"/register/\">Rekisteröidy</a> tai <a href=\"/login/\">kirjaudu sisään</a> tuodaksesi kansion omaan CryptDriveesi ja muokataksesi sen sisältöä.", "fm_info_sharedFolder": "Tämä on jaettu kansio. Et ole kirjautunut sisään, joten voit käyttää sitä ainoastaan vain luku-tilassa.<br><a href=\"/register/\">Rekisteröidy</a> tai <a href=\"/login/\">kirjaudu sisään</a> tuodaksesi kansion omaan CryptDriveesi ja muokataksesi sen sisältöä.",
"fm_info_owned": "Omistat tässä näytetyt padit. Se tarkoittaa, että voit halutessasi poistaa ne palvelimelta. Jos teet niin, muut käyttäjät eivät voi enää käyttää niitä.", "fm_info_owned": "Omistat tässä näytetyt padit. Se tarkoittaa, että voit halutessasi poistaa ne palvelimelta. Jos teet niin, muut käyttäjät eivät voi enää käyttää niitä.",
"fm_alert_anonymous": "Hei, käytät tällä hetkellä CryptPadia anonyyminä. Voit tietenkin tehdä niin, mutta padisi voidaan poistaa käyttämättömyyden seurauksena. Jotkin Driven edistyneet toiminnot eivät ole saatavilla anonyymeille käyttäjille, koska haluamme tehdä selväksi, ettei se ole turvallinen paikka tiedostojen säilytykseen. Voit <a href=\"https://blog.cryptpad.fr/2017/05/17/You-gotta-log-in/\" target=\"_blank\">lukea lisää</a> tästä linjauksesta ja siitä, miksi palveluun kannattaa <a href=\"/register/\">rekisteröityä</a> ja <a href=\"/login/\">kirjautua sisään</a>.",
"fm_error_cantPin": "Sisäinen palvelinvirhe. Ole hyvä ja lataa sivu uudelleen.", "fm_error_cantPin": "Sisäinen palvelinvirhe. Ole hyvä ja lataa sivu uudelleen.",
"fm_viewListButton": "Listanäkymä", "fm_viewListButton": "Listanäkymä",
"fm_viewGridButton": "Ruudukkonäkymä", "fm_viewGridButton": "Ruudukkonäkymä",

@ -57,7 +57,6 @@
"editor": "éditeur", "editor": "éditeur",
"userlist_offline": "Vous êtes actuellement hors-ligne, la liste des utilisateurs n'est pas disponible.", "userlist_offline": "Vous êtes actuellement hors-ligne, la liste des utilisateurs n'est pas disponible.",
"language": "Langue", "language": "Langue",
"newVersion": "<b>CryptPad a été mis à jour !</b><br>Découvrez les nouveautés de la dernière version :<br><a href=\"https://github.com/xwiki-labs/cryptpad/releases/tag/{0}\" target=\"_blank\">Notes de version pour CryptPad {0}</a>",
"upgrade": "Augmenter votre limite", "upgrade": "Augmenter votre limite",
"upgradeAccount": "Améliorer le compte", "upgradeAccount": "Améliorer le compte",
"MB": "Mo", "MB": "Mo",
@ -287,7 +286,6 @@
"fm_info_anonymous": "Vous n'êtes pas connecté, ces documents seront donc supprimés après {0} jours. Nettoyer l'historique de votre navigateur peut les faire disparaître.<br><a href=\"/register/\">Enregistrez vous</a> (aucune information personelle requise) ou <a href=\"/login/\">Connectez vous</a> pour les stocker de manière permanente dans votre drive. <a href=\"https://docs.cryptpad.fr/fr/user_guide/user_account.html#account-types\" target=\"_blank\">En lire plus sur les comptes utilisateurs</a>.", "fm_info_anonymous": "Vous n'êtes pas connecté, ces documents seront donc supprimés après {0} jours. Nettoyer l'historique de votre navigateur peut les faire disparaître.<br><a href=\"/register/\">Enregistrez vous</a> (aucune information personelle requise) ou <a href=\"/login/\">Connectez vous</a> pour les stocker de manière permanente dans votre drive. <a href=\"https://docs.cryptpad.fr/fr/user_guide/user_account.html#account-types\" target=\"_blank\">En lire plus sur les comptes utilisateurs</a>.",
"fm_info_sharedFolder": "Voici le contenu d'un dossier partagé. Il n'est accessible qu'en lecture seule car vous n'êtes pas connecté.<br><a href=\"/register/\">Inscrivez-vous</a> ou <a href=\"/login/\">connectez-vous</a> pour pouvoir l'importer dans votre CryptDrive et le modifier.", "fm_info_sharedFolder": "Voici le contenu d'un dossier partagé. Il n'est accessible qu'en lecture seule car vous n'êtes pas connecté.<br><a href=\"/register/\">Inscrivez-vous</a> ou <a href=\"/login/\">connectez-vous</a> pour pouvoir l'importer dans votre CryptDrive et le modifier.",
"fm_info_owned": "Vous êtes propriétaire des pads affichés dans cette catégorie. Cela signifie que vous pouvez choisir de les supprimer définitivement du serveur à n'importe quel moment. Ils seront alors inaccessibles pour tous les autres utilisateurs.", "fm_info_owned": "Vous êtes propriétaire des pads affichés dans cette catégorie. Cela signifie que vous pouvez choisir de les supprimer définitivement du serveur à n'importe quel moment. Ils seront alors inaccessibles pour tous les autres utilisateurs.",
"fm_alert_anonymous": "Bonjour ! Vous utilisez actuellement CryptPad de manière anonyme, ce qui ne pose pas de problème mais vos pads peuvent être supprimés après un certain temps d'inactivité. Nous avons désactivé certaines fonctionnalités avancées de CryptDrive pour les utilisateurs anonymes afin de rendre clair le fait que ce n'est pas un endroit sûr pour le stockage des documents. Vous pouvez <a href=\"https://blog.cryptpad.fr/2017/05/17/You-gotta-log-in/\" target=\"_blank\">en lire plus</a> concernant nos raisons pour ces changements et pourquoi vous devriez vraiment <a href=\"/register/\">vous enregistrer</a> et <a href=\"/login/\">vous connecter</a>.",
"fm_error_cantPin": "Erreur interne du serveur. Veuillez recharger la page et essayer de nouveau.", "fm_error_cantPin": "Erreur interne du serveur. Veuillez recharger la page et essayer de nouveau.",
"fm_viewListButton": "Liste", "fm_viewListButton": "Liste",
"fm_viewGridButton": "Grille", "fm_viewGridButton": "Grille",

@ -58,7 +58,6 @@
"editor": "editore", "editor": "editore",
"userlist_offline": "Sei offline, l'elenco degli utenti non è disponibile.", "userlist_offline": "Sei offline, l'elenco degli utenti non è disponibile.",
"language": "Lingua", "language": "Lingua",
"newVersion": "<b>CryptPad è stato aggiornato!</b><br>Scopri cosa c'è di nuovo nell'ultima versione:<br><a href=\"https://github.com/xwiki-labs/cryptpad/releases/tag/{0}\" target=\"_blank\">note di rilascio di CryptPad {0}</a>",
"upgrade": "Aumentare il limite", "upgrade": "Aumentare il limite",
"upgradeAccount": "Upgrade dell'account", "upgradeAccount": "Upgrade dell'account",
"MB": "MB", "MB": "MB",
@ -339,7 +338,6 @@
"register_mustAcceptTerms": "Devi accettare i termini del servizio.", "register_mustAcceptTerms": "Devi accettare i termini del servizio.",
"register_whyRegister": "Perché registrarsi?", "register_whyRegister": "Perché registrarsi?",
"register_header": "Benvenuto su CryptPad", "register_header": "Benvenuto su CryptPad",
"fm_alert_anonymous": "Ciao! Stai attualmente utilizzando CryptPad in modalità anonima, questo non crea problemi ma i tuoi pad potrebbero essere eliminati dopo un periodo di inattività. Abbiamo disabilitato alcune funzioni avanzate di CryptDrive per gli utenti anonimi, per chiarire che non è un luogo sicuro per la conservazione di documenti. Puoi <a href=\"https://blog.cryptpad.fr/2017/05/17/You-gotta-log-in/\" target=\"_blank\">leggere di più</a> sul perché lo stiamo facendo e sul perché dovresti veramente <a href=\"/register/\">registrarti</a> e <a href=\"/login/\">accedere</a>.",
"register_writtenPassword": "Ho annotato il mio nome utente e la mia password, procedi", "register_writtenPassword": "Ho annotato il mio nome utente e la mia password, procedi",
"register_cancel": "Torna indietro", "register_cancel": "Torna indietro",
"register_warning": "Zero Knowledge significa che non possiamo recuperare i tuoi dati se perdi la tua password.", "register_warning": "Zero Knowledge significa che non possiamo recuperare i tuoi dati se perdi la tua password.",

@ -57,7 +57,6 @@
"editor": "redigerer", "editor": "redigerer",
"userlist_offline": "Du er frakobla, brukerlista er ikke tilgjengelig.", "userlist_offline": "Du er frakobla, brukerlista er ikke tilgjengelig.",
"language": "Språk", "language": "Språk",
"newVersion": "<b>CryptPad er oppdatert!</b><br>Sjekk siste nytt:<br><a href=\"https://github.com/xwiki-labs/cryptpad/releases/tag/{0}\" target=\"_blank\">Versjonsinnhold for CryptPad {0}</a>",
"upgrade": "Oppgrader", "upgrade": "Oppgrader",
"upgradeAccount": "Oppgrader kontoen", "upgradeAccount": "Oppgrader kontoen",
"MB": "Megabyte", "MB": "Megabyte",

@ -134,7 +134,6 @@
"storageStatus": "Opslag:<br /><b>{0}</b> verbruikt van <b>{1}</b>", "storageStatus": "Opslag:<br /><b>{0}</b> verbruikt van <b>{1}</b>",
"upgradeAccount": "Account opwaarderen", "upgradeAccount": "Account opwaarderen",
"upgrade": "Opwaarderen", "upgrade": "Opwaarderen",
"newVersion": "<b>CryptPad is bijgewerkt!</b><br>Bekijk wat er veranderd is in de nieuwste versie:<br><a href=\"https://github.com/xwiki-labs/cryptpad/releases/tag/{0}\" target=\"_blank\">CryptPad-wijzigingslog {0}</a>",
"language": "Taal", "language": "Taal",
"userlist_offline": "U bent momenteel offline. De gebruikerslijst is niet beschikbaar.", "userlist_offline": "U bent momenteel offline. De gebruikerslijst is niet beschikbaar.",
"editor": "bewerker", "editor": "bewerker",
@ -414,7 +413,6 @@
"fm_renamedPad": "U hebt deze werkomgeving een naam gegeven. De gedeelde titel is:<br><b>{0}</b>", "fm_renamedPad": "U hebt deze werkomgeving een naam gegeven. De gedeelde titel is:<br><b>{0}</b>",
"fm_viewGridButton": "Roosterweergave", "fm_viewGridButton": "Roosterweergave",
"fm_viewListButton": "Lijstweergave", "fm_viewListButton": "Lijstweergave",
"fm_alert_anonymous": "Goedendag, momenteel gebruikt u CryptPad anoniem. Dat is geen probleem, maar uw werkomgevingen kunnen verwijderd worden na een inactieve periode. Wij hebben gevorderde functies uitgeschakeld voor anonieme gebruikers, om te benadrukken dat het een onveilige manier is om bestanden op te slaan. U kunt <a href=\"https://blog.cryptpad.fr/2017/05/17/You-gotta-log-in/\" target=\"_blank\">meer lezen</a> over waarom wij dit doen en waarom u echt beter kunt <a href=\"/register/\">registreren</a> of <a href=\"/login/\">inloggen</a>.",
"fm_info_owned": "U bent de eigenaar van de werkomgevingen die hier zijn weergegeven. Dit betekent dat u ze voorgoed van de server kunt verwijderen. Als u dat doet, zijn ze niet meer toegankelijk voor andere gebruikers.", "fm_info_owned": "U bent de eigenaar van de werkomgevingen die hier zijn weergegeven. Dit betekent dat u ze voorgoed van de server kunt verwijderen. Als u dat doet, zijn ze niet meer toegankelijk voor andere gebruikers.",
"fm_info_sharedFolder": "Dit is een gedeelde map. U bent niet ingelogd, dus u kunt de inhoud alleen lezen. U kunt zich <br><a href=\"/register/\">registreren</a> of <a href=\"/login/\">inloggen</a> om het in uw CryptDrive te importeren en het te wijzigen.", "fm_info_sharedFolder": "Dit is een gedeelde map. U bent niet ingelogd, dus u kunt de inhoud alleen lezen. U kunt zich <br><a href=\"/register/\">registreren</a> of <a href=\"/login/\">inloggen</a> om het in uw CryptDrive te importeren en het te wijzigen.",
"fm_info_anonymous": "U bent niet ingelogd, dus uw documenten zullen verlopen na {0} dagen. Ze kunnen ook verdwijnen als uw browsergeschiedenis gewist wordt. <br><a href=\"/register/\">Registreren</a> (geen persoonlijke gegevens vereist) of <a href=\"/login/\">Inloggen</a> om ze voor altijd in uw drive op te slaan. <a href=\"https://docs.cryptpad.fr/en/user_guide/user_account.html#account-types\" target=\"_blank\">Lees meer over geregistreerde accounts</a>.", "fm_info_anonymous": "U bent niet ingelogd, dus uw documenten zullen verlopen na {0} dagen. Ze kunnen ook verdwijnen als uw browsergeschiedenis gewist wordt. <br><a href=\"/register/\">Registreren</a> (geen persoonlijke gegevens vereist) of <a href=\"/login/\">Inloggen</a> om ze voor altijd in uw drive op te slaan. <a href=\"https://docs.cryptpad.fr/en/user_guide/user_account.html#account-types\" target=\"_blank\">Lees meer over geregistreerde accounts</a>.",

@ -37,7 +37,6 @@
"viewers": "leitores", "viewers": "leitores",
"editor": "editor", "editor": "editor",
"language": "Lingua", "language": "Lingua",
"newVersion": "<b>O CryptPad foi atualizado!</b><br>Cheque as novidades na última versão:<br><a href=\"https://github.com/xwiki-labs/cryptpad/releases/tag/{0}\" target=\"_blank\">Notas da atualização do CryptPad {0}</a>",
"upgrade": "Upgrade", "upgrade": "Upgrade",
"MB": "MB", "MB": "MB",
"GB": "GB", "GB": "GB",
@ -141,7 +140,6 @@
"fm_info_root": "Crie quantos diretórios aninhados aqui desejar para organizar seus arquivos..", "fm_info_root": "Crie quantos diretórios aninhados aqui desejar para organizar seus arquivos..",
"fm_info_trash": "Empty your trash to free space in your CryptDrive.", "fm_info_trash": "Empty your trash to free space in your CryptDrive.",
"fm_info_anonymous": "Você não está logado, então estes documentos vão expirar em {0} dias. Limpar o histórico do seu navegador pode fazê-los desaparecer. <br><a href=\"/register/\">Registre-se</a> (nenhuma informação pessoal será requerida) ou <a href=\"/login/\">Faça login</a> para guarda-lo no seu disco. <a href=\"https://docs.cryptpad.fr/en/user_guide/user_account.html#account-types\" target=\"_blank\">Leia mais sobre contas registradas</a>.", "fm_info_anonymous": "Você não está logado, então estes documentos vão expirar em {0} dias. Limpar o histórico do seu navegador pode fazê-los desaparecer. <br><a href=\"/register/\">Registre-se</a> (nenhuma informação pessoal será requerida) ou <a href=\"/login/\">Faça login</a> para guarda-lo no seu disco. <a href=\"https://docs.cryptpad.fr/en/user_guide/user_account.html#account-types\" target=\"_blank\">Leia mais sobre contas registradas</a>.",
"fm_alert_anonymous": "Ola! Você está utilizando o CryptPad anonimamente, isto é ok, mas seus blocos podem ser apagados se ficarem muito tempo inativo. Nós desativamos as funções avançadas nas contas anônimas para que isto fique claro para você Este não é um bom lugar apra salvar senhas! Entenda: <a href=\"https://blog.cryptpad.fr/2017/05/17/You-gotta-log-in/\" target=\"_blank\">Clicando aqui!</a> Porque estamos fazendo isso e porque você deveria criar uma onta? <a href=\"/register/\">Sign up</a> and <a href=\"/login/\">Clique e entenda!</a>.",
"fm_error_cantPin": "Erro interno do servidor. Por favor recarregue a página e tente novamente.", "fm_error_cantPin": "Erro interno do servidor. Por favor recarregue a página e tente novamente.",
"fc_newfolder": "Nova pasta", "fc_newfolder": "Nova pasta",
"fc_rename": "Renomear", "fc_rename": "Renomear",

@ -120,7 +120,6 @@
"fm_info_template": "Conține toate pad-urile stocate ca șabloane și pe care le poți refolosi atunci când creezi un nou pad.", "fm_info_template": "Conține toate pad-urile stocate ca șabloane și pe care le poți refolosi atunci când creezi un nou pad.",
"fm_info_trash": "Fișierele șterse din gunoi vor fi șterse și din \"Toate fișierele\", făcând imposibilă recuperarea fișierelor din managerul de fișiere.", "fm_info_trash": "Fișierele șterse din gunoi vor fi șterse și din \"Toate fișierele\", făcând imposibilă recuperarea fișierelor din managerul de fișiere.",
"fm_info_anonymous": "Nu ești logat cu un cont valid așa că aceste pad-uri vor fi șterse (<a href=\"https://blog.cryptpad.fr/2017/05/17/You-gotta-log-in/\" target=\"_blank\">află de ce</a>). <a href=\"/register/\">Înscrie-te</a> sau <a href=\"/login/\">Loghează-te</a> pentru a le salva.", "fm_info_anonymous": "Nu ești logat cu un cont valid așa că aceste pad-uri vor fi șterse (<a href=\"https://blog.cryptpad.fr/2017/05/17/You-gotta-log-in/\" target=\"_blank\">află de ce</a>). <a href=\"/register/\">Înscrie-te</a> sau <a href=\"/login/\">Loghează-te</a> pentru a le salva.",
"fm_alert_anonymous": "Salut, momentan folosești CryptPad în mod anonim. Este ok, doar că fișierele tale vor fi șterse după o perioadă de inactivitate. Am dezactivat caracteristicile avansate ale drive-ului pentru utilizatorii anonimi pentru a face clar faptul că stocare documentelor acolo nu este o metodă sigură. Poți să <a href=\"https://blog.cryptpad.fr/2017/05/17/You-gotta-log-in/\" target=\"_blank\">citești mai multe</a> despre motivarea noastră și despre ce de trebuie să te <a href=\"/register/\">Înregistrezi</a> si sa te <a href=\"/login/\">Loghezi</a>.",
"fc_newfolder": "Folder nou", "fc_newfolder": "Folder nou",
"fc_rename": "Redenumește", "fc_rename": "Redenumește",
"fc_open": "Deschide", "fc_open": "Deschide",
@ -251,7 +250,6 @@
"forgotten": "Mutat în coșul de gunoi", "forgotten": "Mutat în coșul de gunoi",
"errorState": "Eroare critică: {0}", "errorState": "Eroare critică: {0}",
"userlist_offline": "Ești momentan offline, lista utilizatorilor nu este disponibilă.", "userlist_offline": "Ești momentan offline, lista utilizatorilor nu este disponibilă.",
"newVersion": "<b>CryptPad a fost updatat!</b><br>Verifică ce e nou în noua versiune:<br><a href=\"https://github.com/xwiki-labs/cryptpad/releases/tag/{0}\" target=\"_blank\">Release notes for CryptPad {0}</a>",
"upgradeAccount": "Actualizare cont", "upgradeAccount": "Actualizare cont",
"GB": "GB", "GB": "GB",
"KB": "KB", "KB": "KB",

@ -57,7 +57,6 @@
"editor": "автор", "editor": "автор",
"userlist_offline": "В данный момент вы не подключены, список пользователей недоступен.", "userlist_offline": "В данный момент вы не подключены, список пользователей недоступен.",
"language": "Язык", "language": "Язык",
"newVersion": "<b>CryptPad обновился!</b><br>Посмотрите что нового в последней версии:<br><a href=\"https://github.com/xwiki-labs/cryptpad/releases/tag/{0}\" target=\"_blank\">Изменения в CryptPad {0}</a>",
"upgrade": "Обновление", "upgrade": "Обновление",
"upgradeAccount": "Улучшить тарифный план", "upgradeAccount": "Улучшить тарифный план",
"MB": "Мб", "MB": "Мб",
@ -402,7 +401,6 @@
"settings_autostoreMaybe": "Вручную (всегда спрашивать)", "settings_autostoreMaybe": "Вручную (всегда спрашивать)",
"settings_userFeedbackTitle": "Обратная связь", "settings_userFeedbackTitle": "Обратная связь",
"settings_userFeedbackHint2": "Содержимое вашего документа никогда не будет передаваться на сервер.", "settings_userFeedbackHint2": "Содержимое вашего документа никогда не будет передаваться на сервер.",
"fm_alert_anonymous": "Здравствуйте, в настоящее время вы используете CryptPad анонимно, это нормально, но ваши документы могут быть удалены после периода бездействия. Мы отключили расширенные возможности хранилища для анонимных пользователей, потому что хотим донести до вас, что это небезопасное место для хранения. Вы можете <a href=\"https://blog.cryptpad.fr/2017/05/17/You-gotta-log-in/\" target=\"_blank\">1читать далее</a>2 о том, почему мы это делаем и почему вам стоит <a href=\"/register/\">зарегистрироваться</a>4 and <a href=\"/login/\">5Log in</a>6.",
"settings_resetPrompt": "Это действие удалит все документы с диска.<br>Вы уверены, что хотите продолжить?<br>Напишите \"<em>Я люблю CryptPad</em>\" для подтверждения.", "settings_resetPrompt": "Это действие удалит все документы с диска.<br>Вы уверены, что хотите продолжить?<br>Напишите \"<em>Я люблю CryptPad</em>\" для подтверждения.",
"settings_importTitle": "Импортируйте последние документы данного браузера в ваше хранилище", "settings_importTitle": "Импортируйте последние документы данного браузера в ваше хранилище",
"settings_importConfirm": "Вы уверены, что хотите импортировать последние документы из этого браузера в хранилище вашего пользователя?", "settings_importConfirm": "Вы уверены, что хотите импортировать последние документы из этого браузера в хранилище вашего пользователя?",

@ -105,7 +105,6 @@
"storageStatus": "Lagring:<br /><b>{0}</b> använd av <b>{1}</b>", "storageStatus": "Lagring:<br /><b>{0}</b> använd av <b>{1}</b>",
"upgradeAccount": "Uppgradera konto", "upgradeAccount": "Uppgradera konto",
"upgrade": "Uppgradera", "upgrade": "Uppgradera",
"newVersion": "<b>CryptPad har uppdaterats!</b><br>Se vad som är nytt i den senaste versionen:<br><a href=\"https://github.com/xwiki-labs/cryptpad/releases/tag/{0}\" target=\"_blank\">Release notes för CryptPad {0}</a>",
"language": "Språk", "language": "Språk",
"userlist_offline": "Du är för närvarande offline, användarlistan är inte tillgänglig.", "userlist_offline": "Du är för närvarande offline, användarlistan är inte tillgänglig.",
"editor": "redigerare", "editor": "redigerare",

@ -18,7 +18,6 @@
"code": "Kod", "code": "Kod",
"pad": "Zengin metin biçimi" "pad": "Zengin metin biçimi"
}, },
"fm_alert_anonymous": "Merhaba, şu anda CryptPad'i anonim olarak kullanıyorsunuz, sorun değil, ancak padlariniz bir süre kullanılmadığında silinebilir. Anonim kullanıcılar için sürücünün gelişmiş özelliklerini devre dışı bıraktık, çünkü bir şeyleri depolamak için güvenli bir yer olmadığınııkça belirtmek istiyoruz. Bunu neden yaptığımız hakkında <a href=\"https://blog.cryptpad.fr/2017/05/17/You-gotta-log-in/\" target=\"_blank\"> ve neden <a href=\"/register/\"> Kayıt olmanız</a> ve <a href=\"/login/\"> Giriş yapmanız</a> gerektiği hakkında okuyabilirsiniz.",
"main_catch_phrase": "Ekip iş birliği sistemi, <br>şifreli ve açık kaynak", "main_catch_phrase": "Ekip iş birliği sistemi, <br>şifreli ve açık kaynak",
"main_title": "CryptPad: Tamamen Gizli, İşbirliğine Dayalı Gerçek Zamanlı Düzenleme" "main_title": "CryptPad: Tamamen Gizli, İşbirliğine Dayalı Gerçek Zamanlı Düzenleme"
} }

@ -37,7 +37,6 @@
"viewers": "檢視群", "viewers": "檢視群",
"editor": "編輯者", "editor": "編輯者",
"language": "語言", "language": "語言",
"newVersion": "<b>CryptPad 已更新!</b><br>檢查最新版本有什麼新功能:<br><a href=\"https://github.com/xwiki-labs/cryptpad/releases/tag/{0}\" target=\"_blank\">CryptPad新發佈記事 {0}</a>",
"upgrade": "昇級", "upgrade": "昇級",
"MB": "MB", "MB": "MB",
"GB": "GB", "GB": "GB",
@ -142,7 +141,6 @@
"fm_info_template": "包含所有工作檔案已存成模版,便於讓你在建立新工作檔案時套用。", "fm_info_template": "包含所有工作檔案已存成模版,便於讓你在建立新工作檔案時套用。",
"fm_info_trash": "清空垃圾筒好讓 CryptDrive 多出一些空間", "fm_info_trash": "清空垃圾筒好讓 CryptDrive 多出一些空間",
"fm_info_anonymous": "您没有登录,所以您的文档将在{0}天后过期。清除你的浏览器历史记录可能会使它们消失。<br><a href=\"/register/\">注册</a> (无需个人信息) 或<a href=\"/login/\">登录</a>以无限期地把它们储存在你的硬盘里。 <a href=\"https://docs.cryptpad.fr/en/user_guide/user_account.html#account-types\" target=\"_blank\">阅读更多关于注册帐户</a>。", "fm_info_anonymous": "您没有登录,所以您的文档将在{0}天后过期。清除你的浏览器历史记录可能会使它们消失。<br><a href=\"/register/\">注册</a> (无需个人信息) 或<a href=\"/login/\">登录</a>以无限期地把它们储存在你的硬盘里。 <a href=\"https://docs.cryptpad.fr/en/user_guide/user_account.html#account-types\" target=\"_blank\">阅读更多关于注册帐户</a>。",
"fm_alert_anonymous": "嗨你好, 你目前正以匿名方式在使用 CryptPad , 這也沒問題,不過你的東西過一段時間沒動靜後,就會自動被刪除。 匿名的用戶我們也取消其進階功能,因為我們要明確地讓用戶知道,這裏 不是一個安全存放東西的地方。你可以 <a href=\"https://blog.cryptpad.fr/2017/05/17/You-gotta-log-in/\" target=\"_blank\">進一步了解 </a> 關於 為何我們這樣作,以及為何你最好能夠<a href=\"/register/\">註冊</a> 以及 <a href=\"/login/\">登錄</a>使用。",
"fm_error_cantPin": "內部伺服器出錯,請重新載入本頁並再試一次。", "fm_error_cantPin": "內部伺服器出錯,請重新載入本頁並再試一次。",
"fc_newfolder": "新資料夾", "fc_newfolder": "新資料夾",
"fc_rename": "重新命名", "fc_rename": "重新命名",

Loading…
Cancel
Save