diff --git a/www/common/translations/messages.ca.json b/www/common/translations/messages.ca.json index 536f4b1bc..d840a0acc 100644 --- a/www/common/translations/messages.ca.json +++ b/www/common/translations/messages.ca.json @@ -299,7 +299,7 @@ "contacts_confirmRemoveHistory": "De debò voleu suprimir permanentment el vostre historial de xat? Les dades no es podran restaurar", "contacts_removeHistoryServerError": "Hi ha hagut un error mentre es suprimia el vostre historial del xat. Torneu-ho a provar", "contacts_fetchHistory": "Recupera l'historial antic", - "contacts_friends": "Amistats", + "contacts_friends": "Contactes", "contacts_rooms": "Sales", "contacts_leaveRoom": "Deixa aquesta sala", "contacts_online": "En aquesta sala hi ha una altra persona en línia", @@ -585,5 +585,37 @@ "upload_mustLogin": "Cal que inicieu la sessió per carregar un fitxer", "upload_up": "Carrega", "download_button": "Desxifra i descarrega", - "download_mt_button": "Descarrega" + "download_mt_button": "Descarrega", + "home_ngi": "Guanyador del premi NGI", + "home_host_agpl": "CryptPad es distribueix sota els termes de la llicència de programari AGPL3", + "home_host": "Aquesta és una instància comunitària independent de CryptPad. El codi font està disponiblea GitHub.", + "home_product": "CryptPad és una alternativa, respectuosa amb la privacitat, a les utilitats d'oficina i els serveis al núvol. Tot el contingut desat a CryptPad es xifra abans de ser enviat, això vol dir que ningú pot accedir a les vostres dades sense que li doneu les claus (fins i tot nosaltres).", + "mdToolbar_toc": "Taula de continguts", + "mdToolbar_code": "Codi", + "mdToolbar_check": "Llista de tasques", + "mdToolbar_list": "Llista de vinyetes", + "mdToolbar_nlist": "Llista ordenada", + "mdToolbar_quote": "Cita", + "mdToolbar_link": "Enllaç", + "mdToolbar_heading": "Capçalera", + "mdToolbar_strikethrough": "Tatxat", + "mdToolbar_italic": "Cursiva", + "mdToolbar_bold": "Negreta", + "mdToolbar_tutorial": "https://ca.wikipedia.org/wiki/Markdown", + "mdToolbar_help": "Suport", + "mdToolbar_defaultText": "El vostre text", + "mdToolbar_button": "Mostra o amaga la barra d'eines de Markdown", + "pad_base64": "Aquest document conté imatges emmagatzemades de forma ineficient. Aquestes imatges augmenten significativament la mida del document al CryptDrive i fa que la càrrega sigui més lenta. Podeu migrar les imatges a un format diferent perquè es guardin per separat al CryptDrive. Voleu migrar ara aquestes imatges?", + "todo_markAsIncompleteTitle": "Marca la tasca com incompleta", + "pad_hideToolbar": "Amaga la barra d'eines", + "pad_showToolbar": "Mostra la barra d'eines", + "todo_removeTaskTitle": "Elimina la tasca del llistat", + "todo_markAsCompleteTitle": "Marca la tasca com a completada", + "todo_newTodoNameTitle": "Afegiu la tasca al llistat", + "todo_newTodoNamePlaceholder": "Descriviu la tasca...", + "todo_title": "CryptTasques", + "download_step2": "Desxifrant", + "download_step1": "Descarregant", + "download_dl": "Descarrega", + "download_resourceNotAvailable": "El recurs sol·licitat no estava disponible... Premeu Esc per continuar." }