diff --git a/www/common/translations/messages.ca.json b/www/common/translations/messages.ca.json index ad8254798..0132646a2 100644 --- a/www/common/translations/messages.ca.json +++ b/www/common/translations/messages.ca.json @@ -282,7 +282,7 @@ "fm_info_template": "Conté tots els documents desats com plantilles i que podeu reutilitzar quan vulgueu crear un nou document.", "fm_info_recent": "Aquests documents s'han modificat o obert darrerament, per vós o per alguna persona col·laboradora.", "fm_info_trash": "Buideu la paperera per alliberar espai al vostre CryptDrive.", - "fm_info_anonymous": "No heu iniciat la sessió, per tant, els vostres documents caducaran d'aquí a 3 mesos (saber-ne més). Es desen al vostre navegador, per tant, si netegeu el vostre historial podríeu perdre'ls.
Registreu-vos o Inicieu la sessió per mantenir-los accessibles.
", + "fm_info_anonymous": "No heu iniciat la sessió, per tant, els vostres documents caducaran d'aquí a 3 mesos. Es desen al vostre navegador, per tant, si netegeu el vostre historial podríeu perdre'ls.
Registreu-vos o Inicieu la sessió per mantenir-los accessibles.
", "fm_info_sharedFolder": "Aquesta és una carpeta compartida. No heu iniciat cap sessió, pel que només podeu accedir en mode només de lectura.
Registreu-vos o Inicieu la sessió per poder importar-ho al vostre CryptDrive i modificar-ho.", "fm_info_owned": "Es documents que es mostren són de la vostra propietat. Això vol dir que podeu eliminar-los permanentment del servidor quan vulgueu. Si ho feu, la resta de persones no podran accedir-hi mai més.", "fm_error_cantPin": "Error intern del servidor. Si us plau, torneu a garregar la pàgina i torneu a provar-ho.", diff --git a/www/common/translations/messages.el.json b/www/common/translations/messages.el.json index 67c2e30a8..7bbcaf861 100644 --- a/www/common/translations/messages.el.json +++ b/www/common/translations/messages.el.json @@ -224,7 +224,7 @@ "fm_info_template": "Περιέχει όλα τα pads που έχουν αποθηκευτεί ως πρότυπα και μπορείτε να ξαναχρησιμοποιήσετε όταν δημιουργείτε ένα νέο pad.", "fm_info_recent": "Λίστα των πρόσφατα τροποποιημένων ή ανοιγμένων pads.", "fm_info_trash": "Αδειάστε τον κάδο σας για να απελευθερώσετε χώρο στο CryptDrive σας.", - "fm_info_anonymous": "Δεν έχετε συνδεθεί, οπότε τα pads σας θα διαγραφούν μετά από 3 μήνες (μάθετε περισσότερα). Εγγραφείτε ή Συνδεθείτε για να τα κρατήσετε επ' αόριστον.", + "fm_info_anonymous": "Δεν έχετε συνδεθεί, οπότε τα pads σας θα διαγραφούν μετά από 3 μήνες. Εγγραφείτε ή Συνδεθείτε για να τα κρατήσετε επ' αόριστον.", "fm_error_cantPin": "Εσωτερικό σφάλμα διακομιστή. Παρακαλούμε επαναφορτώστε τη σελίδα και προσπαθήστε ξανά.", "fm_viewListButton": "Προβολή λίστας", "fm_viewGridButton": "Προβολή πλέγματος", diff --git a/www/common/translations/messages.it.json b/www/common/translations/messages.it.json index 2910e0ce2..5cade40ab 100644 --- a/www/common/translations/messages.it.json +++ b/www/common/translations/messages.it.json @@ -282,7 +282,7 @@ "fm_info_template": "Contiene tutti i pad salvati come modelli e che puoi riutilizzare per creare nuovi pad.", "fm_info_recent": "Questi pad sono stati recentemente aperti o modificati da te o da persone con le quali tu collabori.", "fm_info_trash": "Svuota il tuo cestino per liberare spazio nel tuo CryptDrive.", - "fm_info_anonymous": "Non hai effettuato l'accesso, quindi i tuoi pad scadranno fra tre mesi (scopri di più). Sono conservati nel tuo browser, quindi cancellando la cronologia potresti farli scomparire.
Registrati o Accedi per conservarli permanentemente.
", + "fm_info_anonymous": "Non hai effettuato l'accesso, quindi i tuoi pad scadranno fra tre mesi. Sono conservati nel tuo browser, quindi cancellando la cronologia potresti farli scomparire.
Registrati o Accedi per conservarli permanentemente.
", "fm_info_sharedFolder": "Questa è una cartella condivisa. Non hai effettuato l'accesso, quindi puoi visualizzarla solo in modalità di sola lettura.
Registrati o Accedi per poterla importare nel tuo CryptDrive e per modificarla.", "fm_info_owned": "Sei il proprietario dei pad mostrati qui. Questo significa che puoi rimuoverli permanentemente dal server quando lo desideri. Se lo fai, gli altri utenti non potranno più accedervi.", "fm_error_cantPin": "Errore interno del server. Ricarica la pagina e prova di nuovo.", diff --git a/www/common/translations/messages.ro.json b/www/common/translations/messages.ro.json index 0125606ae..0c0fe1f0e 100644 --- a/www/common/translations/messages.ro.json +++ b/www/common/translations/messages.ro.json @@ -118,7 +118,7 @@ "fm_info_root": "Crează câte foldere tip cuib ai nevoie pentru a-ți sorta fișierele.", "fm_info_template": "Conține toate pad-urile stocate ca șabloane și pe care le poți refolosi atunci când creezi un nou pad.", "fm_info_trash": "Fișierele șterse din gunoi vor fi șterse și din \"Toate fișierele\", făcând imposibilă recuperarea fișierelor din managerul de fișiere.", - "fm_info_anonymous": "Nu ești logat cu un cont valid așa că aceste pad-uri vor fi șterse (află de ce). Înscrie-te sau Loghează-te pentru a le salva.", + "fm_info_anonymous": "Nu ești logat cu un cont valid așa că aceste pad-uri vor fi șterse. Înscrie-te sau Loghează-te pentru a le salva.", "fc_newfolder": "Folder nou", "fc_rename": "Redenumește", "fc_open": "Deschide", diff --git a/www/common/translations/messages.ru.json b/www/common/translations/messages.ru.json index 8f08c3f0d..a46232761 100644 --- a/www/common/translations/messages.ru.json +++ b/www/common/translations/messages.ru.json @@ -299,7 +299,7 @@ "printCSS": "Пользовательские настройки вида (CSS):", "viewEmbedTag": "Чтобы встроить данный документ, вставьте iframe в нужную страницу. Вы можете настроить внешний вид используя CSS и HTML атрибуты.", "fm_ownedPadsName": "Собственный", - "fm_info_anonymous": "Вы не вошли в учетную запись, поэтому срок действия ваших пэдов истечет через 3 месяца (find out more). Они хранятся в вашем браузере, поэтому очистка истории может привести к их исчезновению..
Sign up or Log in to keep them alive.
", + "fm_info_anonymous": "Вы не вошли в учетную запись, поэтому срок действия ваших пэдов истечет через 3 месяца. Они хранятся в вашем браузере, поэтому очистка истории может привести к их исчезновению..
Sign up or Log in to keep them alive.", "fm_burnThisDriveButton": "Удалить всю информацию, хранящуюся от CryptPad в браузере", "fm_tags_used": "Количество использований", "fm_restoreDrive": "Восстановление прежнего состояния диска. Для достижения наилучших результатов не вносите изменения в диск, пока этот процесс не будет завершен.",