set a generic documentation link in translations

to be properly set and localized in the code
pull/1/head
ansuz 4 years ago
parent 41d17a7ee3
commit 0bb4f0fc3d

@ -2401,7 +2401,14 @@ define([
}
if (!APP.loggedIn) {
msg = APP.newSharedFolder ? Messages.fm_info_sharedFolder : Messages._getKey('fm_info_anonymous', [ApiConfig.inactiveTime || 90]);
return $(common.fixLinks($box.html(msg)));
var docsLink = 'https://docs.cryptpad.fr/en/user_guide/user_account.html#account-types';
$box.html(msg).find('a[href="#docs"]').each(function () {
$(this).attr({
href: Pages.localizeDocsLink(docsLink),
target: '_blank',
});
});
return $(common.fixLinks($box));
}
if (!msg || APP.store['hide-info-' + path[0]] === '1') {
$box.hide();

@ -279,7 +279,7 @@
"fm_info_template": "Hier sind alle Dokumente enthalten, die als Vorlage gespeichert wurden und die du wiederverwenden kannst, um ein neues Pad zu erstellen.",
"fm_info_recent": "Diese Pads wurden kürzlich von dir oder von Personen, mit denen du zusammenarbeitest, geöffnet oder geändert.",
"fm_info_trash": "Leere den Papierkorb, um mehr freien Platz in deinem CryptDrive zu erhalten.",
"fm_info_anonymous": "Du bist nicht eingeloggt, daher laufen deine Dokumente nach {0} Tagen aus. Sie könnten durch Löschen des Browserverlaufs verloren gehen. <br><a href=\"/register/\">Registriere dich</a> (keine persönlichen Informationen benötigt) oder <a href=\"/login/\">logge dich ein</a>, um sie dauerhaft in deinem Drive zu speichern. <a href=\"https://docs.cryptpad.fr/de/user_guide/user_account.html#account-types\" target=\"_blank\">Mehr zu registrierten Accounts</a>.",
"fm_info_anonymous": "Du bist nicht eingeloggt, daher laufen deine Dokumente nach {0} Tagen aus. Sie könnten durch Löschen des Browserverlaufs verloren gehen. <br><a href=\"/register/\">Registriere dich</a> (keine persönlichen Informationen benötigt) oder <a href=\"/login/\">logge dich ein</a>, um sie dauerhaft in deinem Drive zu speichern. <a href=\"#docs\">Mehr zu registrierten Accounts</a>.",
"fm_info_sharedFolder": "Dieser Ordner ist geteilt. Da du aber nicht eingeloggt bist, hast du nur einen schreibgeschützen Zugriff.<br><a href=\"/register/\">Registriere</a> oder <a href=\"/login/\">logge ich ein</a>, damit du diesen Ordner in dein CryptDrive importieren und bearbeiten kannst.",
"fm_info_owned": "Diese Pads sind deine eigenen. Das heißt, dass du sie jederzeit vom Server entfernen kannst. Wenn du das machst, sind sie auch für andere Nutzer nicht mehr zugänglich.",
"fm_error_cantPin": "Interner Serverfehler. Bitte lade die Seite neu und versuche es erneut.",

@ -216,7 +216,7 @@
"upload_success": "Tu archivo ({0}) ha sido subido con éxito y fue añadido a tu drive.",
"pinLimitReachedAlertNoAccounts": "Has llegado a tu límite de espacio",
"previewButtonTitle": "Mostrar/esconder la vista previa Markdown",
"fm_info_anonymous": "No has iniciado sesión, por lo que tus documentos expirarán después de {0} días. Borrar el historial de tu navegador puede hacer que desaparezcan.<br><a href=\"/register/\">Inscríbete</a> (no se requieren datos personales) o <a href=\"/login/\">Ingresa</a> para almacenarlos en tu disco de forma indefinida. <a href=\"https://docs.cryptpad.fr/en/user_guide/user_account.html#account-types\" target=\"_blank\">Más información sobre las cuentas registradas</a>.",
"fm_info_anonymous": "No has iniciado sesión, por lo que tus documentos expirarán después de {0} días. Borrar el historial de tu navegador puede hacer que desaparezcan.<br><a href=\"/register/\">Inscríbete</a> (no se requieren datos personales) o <a href=\"/login/\">Ingresa</a> para almacenarlos en tu disco de forma indefinida. <a href=\"#docs\">Más información sobre las cuentas registradas</a>.",
"fm_error_cantPin": "Error del servidor. Por favor, recarga la página e inténtalo de nuevo.",
"upload_notEnoughSpace": "No tienes suficiente espacio para este archivo en tu CryptDrive",
"upload_tooLarge": "Este archivo supera el límite de carga permitido por tu cuenta.",

@ -287,7 +287,7 @@
"fm_info_template": "Sisältää kaikki mallipohjiksi tallennetut padit, joita voit käyttää uudelleen luodessasi uuden padin.",
"fm_info_recent": "Tässä näytetään sinun tai yhteistyökumppaniesi äskettäin avaamat tai muokkaamat padit.",
"fm_info_trash": "Tyhjennä roskakorisi vapauttaaksesi CryptDrive-tallennustilaa.",
"fm_info_anonymous": "Et ole kirjautunut sisään, joten luomasi asiakirjat vanhenevat {0} päivän päästä. Selaushistorian tyhjentäminen saattaa myös hävittää ne.<br><a href=\"/register/\">Rekisteröidy</a> (henkilötietoja ei tarvita) tai <a href=\"/login/\">kirjaudu sisään</a> säilyttääksesi luomasi asiakirjat pysyvästi CryptDrivessa. <a href=\"https://docs.cryptpad.fr/en/user_guide/user_account.html#account-types\" target=\"_blank\">Lue lisää rekisteröitymisestä ja käyttäjätileistä</a>.",
"fm_info_anonymous": "Et ole kirjautunut sisään, joten luomasi asiakirjat vanhenevat {0} päivän päästä. Selaushistorian tyhjentäminen saattaa myös hävittää ne.<br><a href=\"/register/\">Rekisteröidy</a> (henkilötietoja ei tarvita) tai <a href=\"/login/\">kirjaudu sisään</a> säilyttääksesi luomasi asiakirjat pysyvästi CryptDrivessa. <a href=\"#docs\">Lue lisää rekisteröitymisestä ja käyttäjätileistä</a>.",
"fm_info_sharedFolder": "Tämä on jaettu kansio. Et ole kirjautunut sisään, joten voit käyttää sitä ainoastaan vain luku-tilassa.<br><a href=\"/register/\">Rekisteröidy</a> tai <a href=\"/login/\">kirjaudu sisään</a> tuodaksesi kansion omaan CryptDriveesi ja muokataksesi sen sisältöä.",
"fm_info_owned": "Omistat tässä näytetyt padit. Se tarkoittaa, että voit halutessasi poistaa ne palvelimelta. Jos teet niin, muut käyttäjät eivät voi enää käyttää niitä.",
"fm_error_cantPin": "Sisäinen palvelinvirhe. Ole hyvä ja lataa sivu uudelleen.",

@ -283,7 +283,7 @@
"fm_info_template": "Contient tous les fichiers que vous avez sauvés en tant que modèle afin de les réutiliser lors de la création d'un nouveau pad.",
"fm_info_recent": "Ces pads ont été récemment ouverts ou modifiés par vous ou vos collaborateurs.",
"fm_info_trash": "Vider la corbeille permet de libérer de l'espace dans votre CryptDrive.",
"fm_info_anonymous": "Vous n'êtes pas connecté, ces documents seront donc supprimés après {0} jours. Nettoyer l'historique de votre navigateur peut les faire disparaître.<br><a href=\"/register/\">Enregistrez vous</a> (aucune information personelle requise) ou <a href=\"/login/\">Connectez vous</a> pour les stocker de manière permanente dans votre drive. <a href=\"https://docs.cryptpad.fr/fr/user_guide/user_account.html#account-types\" target=\"_blank\">En lire plus sur les comptes utilisateurs</a>.",
"fm_info_anonymous": "Vous n'êtes pas connecté, ces documents seront donc supprimés après {0} jours. Nettoyer l'historique de votre navigateur peut les faire disparaître.<br><a href=\"/register/\">Enregistrez vous</a> (aucune information personelle requise) ou <a href=\"/login/\">Connectez vous</a> pour les stocker de manière permanente dans votre drive. <a href=\"#docs\">En lire plus sur les comptes utilisateurs</a>.",
"fm_info_sharedFolder": "Voici le contenu d'un dossier partagé. Il n'est accessible qu'en lecture seule car vous n'êtes pas connecté.<br><a href=\"/register/\">Inscrivez-vous</a> ou <a href=\"/login/\">connectez-vous</a> pour pouvoir l'importer dans votre CryptDrive et le modifier.",
"fm_info_owned": "Vous êtes propriétaire des pads affichés dans cette catégorie. Cela signifie que vous pouvez choisir de les supprimer définitivement du serveur à n'importe quel moment. Ils seront alors inaccessibles pour tous les autres utilisateurs.",
"fm_error_cantPin": "Erreur interne du serveur. Veuillez recharger la page et essayer de nouveau.",

@ -952,7 +952,7 @@
"settings_export_reading": "CryptDriveを読み込んでいます…",
"settings_exportCancel": "エクスポートをキャンセルしてよろしいでしょうか?次のエクスポートでは最初からやりなおす必要があります。",
"fm_error_cantPin": "内部サーバーエラー。ページを再度読み込んでください。",
"fm_info_anonymous": "ログインしていないため、ドキュメントは{0}日後に期限切れになります。また、ブラウザの履歴を消去するとファイルが削除される恐れがあります。<br>ファイルを永続的に保存するには、<a href=\"/register/\">登録</a>するか(個人情報の登録は不要です)<a href=\"/login/\">ログイン</a>してください。<a href=\"https://docs.cryptpad.fr/en/user_guide/user_account.html#account-types\" target=\"_blank\">登録アカウントについては、こちらを参照してください</a>。",
"fm_info_anonymous": "ログインしていないため、ドキュメントは{0}日後に期限切れになります。また、ブラウザの履歴を消去するとファイルが削除される恐れがあります。<br>ファイルを永続的に保存するには、<a href=\"/register/\">登録</a>するか(個人情報の登録は不要です)<a href=\"/login/\">ログイン</a>してください。<a href=\"#docs\">登録アカウントについては、こちらを参照してください</a>。",
"fm_info_recent": "あなたか共同編集者が最近開いた、もしくは編集したパッドの一覧です。",
"fm_info_template": "テンプレートとして保存したパッドの一覧です。以下のテンプレートを使って、新しいパッドを作成することができます。",
"fm_categoryError": "選択したカテゴリーが開けません。ルートを表示します。",

@ -287,7 +287,7 @@
"fm_info_template": "Contains all the pads stored as templates and that you can re-use when you create a new pad.",
"fm_info_recent": "These pads have recently been opened or modified by you or people you collaborate with.",
"fm_info_trash": "Empty your trash to free space in your CryptDrive.",
"fm_info_anonymous": "You are not logged in so your documents will expire after {0} days. Clearing your browser's history may make them disappear.<br><a href=\"/register/\">Sign up</a> (no personal information required) or <a href=\"/login/\">Log in</a> to store them in your drive indefinitely. <a href=\"https://docs.cryptpad.fr/en/user_guide/user_account.html#account-types\" target=\"_blank\">Read more about registered accounts</a>.",
"fm_info_anonymous": "You are not logged in so your documents will expire after {0} days. Clearing your browser's history may make them disappear.<br><a href=\"/register/\">Sign up</a> (no personal information required) or <a href=\"/login/\">Log in</a> to store them in your drive indefinitely. <a href=\"#docs\">Read more about registered accounts</a>.",
"fm_info_sharedFolder": "This is a shared folder. You're not logged in so you can only access it in read-only mode.<br><a href=\"/register/\">Sign up</a> or <a href=\"/login/\">Log in</a> to be able to import it to your CryptDrive and to modify it.",
"fm_info_owned": "You are the owner of the pads displayed here. This means you can remove them permanently from the server whenever you want. If you do so, other users won't be able to access them anymore.",
"fm_error_cantPin": "Internal server error. Please reload the page and try again.",

@ -414,7 +414,7 @@
"fm_viewListButton": "Lijstweergave",
"fm_info_owned": "U bent de eigenaar van de werkomgevingen die hier zijn weergegeven. Dit betekent dat u ze voorgoed van de server kunt verwijderen. Als u dat doet, zijn ze niet meer toegankelijk voor andere gebruikers.",
"fm_info_sharedFolder": "Dit is een gedeelde map. U bent niet ingelogd, dus u kunt de inhoud alleen lezen. U kunt zich <br><a href=\"/register/\">registreren</a> of <a href=\"/login/\">inloggen</a> om het in uw CryptDrive te importeren en het te wijzigen.",
"fm_info_anonymous": "U bent niet ingelogd, dus uw documenten zullen verlopen na {0} dagen. Ze kunnen ook verdwijnen als uw browsergeschiedenis gewist wordt. <br><a href=\"/register/\">Registreren</a> (geen persoonlijke gegevens vereist) of <a href=\"/login/\">Inloggen</a> om ze voor altijd in uw drive op te slaan. <a href=\"https://docs.cryptpad.fr/en/user_guide/user_account.html#account-types\" target=\"_blank\">Lees meer over geregistreerde accounts</a>.",
"fm_info_anonymous": "U bent niet ingelogd, dus uw documenten zullen verlopen na {0} dagen. Ze kunnen ook verdwijnen als uw browsergeschiedenis gewist wordt. <br><a href=\"/register/\">Registreren</a> (geen persoonlijke gegevens vereist) of <a href=\"/login/\">Inloggen</a> om ze voor altijd in uw drive op te slaan. <a href=\"#docs\">Lees meer over geregistreerde accounts</a>.",
"fm_info_trash": "Leeg uw prullenbak om opslagruimte vrij te maken in uw CryptDrive.",
"fm_info_recent": "Deze werkomgevingen zijn onlangs geopend of gewijzigd door u of door mensen met wie u samenwerkt.",
"fm_info_template": "Dit bevat alle werkomgevingen die zijn opgeslagen als sjablonen en die je kunt gebruiken voor een nieuwe werkomgeving.",

@ -138,7 +138,7 @@
"fm_categoryError": "Incapaz de abrir a categoria selecionada, Exibindo diretório raiz",
"fm_info_root": "Crie quantos diretórios aninhados aqui desejar para organizar seus arquivos..",
"fm_info_trash": "Empty your trash to free space in your CryptDrive.",
"fm_info_anonymous": "Você não está logado, então estes documentos vão expirar em {0} dias. Limpar o histórico do seu navegador pode fazê-los desaparecer. <br><a href=\"/register/\">Registre-se</a> (nenhuma informação pessoal será requerida) ou <a href=\"/login/\">Faça login</a> para guarda-lo no seu disco. <a href=\"https://docs.cryptpad.fr/en/user_guide/user_account.html#account-types\" target=\"_blank\">Leia mais sobre contas registradas</a>.",
"fm_info_anonymous": "Você não está logado, então estes documentos vão expirar em {0} dias. Limpar o histórico do seu navegador pode fazê-los desaparecer. <br><a href=\"/register/\">Registre-se</a> (nenhuma informação pessoal será requerida) ou <a href=\"/login/\">Faça login</a> para guarda-lo no seu disco. <a href=\"#docs\">Leia mais sobre contas registradas</a>.",
"fm_error_cantPin": "Erro interno do servidor. Por favor recarregue a página e tente novamente.",
"fc_newfolder": "Nova pasta",
"fc_rename": "Renomear",

@ -139,7 +139,7 @@
"fm_info_root": "在此建立任何巢狀目錄夾以便於整理分類你的檔案。",
"fm_info_template": "包含所有工作檔案已存成模版,便於讓你在建立新工作檔案時套用。",
"fm_info_trash": "清空垃圾筒好讓 CryptDrive 多出一些空間",
"fm_info_anonymous": "您没有登录,所以您的文档将在{0}天后过期。清除你的浏览器历史记录可能会使它们消失。<br><a href=\"/register/\">注册</a> (无需个人信息) 或<a href=\"/login/\">登录</a>以无限期地把它们储存在你的硬盘里。 <a href=\"https://docs.cryptpad.fr/en/user_guide/user_account.html#account-types\" target=\"_blank\">阅读更多关于注册帐户</a>。",
"fm_info_anonymous": "您没有登录,所以您的文档将在{0}天后过期。清除你的浏览器历史记录可能会使它们消失。<br><a href=\"/register/\">注册</a> (无需个人信息) 或<a href=\"/login/\">登录</a>以无限期地把它们储存在你的硬盘里。 <a href=\"#docs\">阅读更多关于注册帐户</a>。",
"fm_error_cantPin": "內部伺服器出錯,請重新載入本頁並再試一次。",
"fc_newfolder": "新資料夾",
"fc_rename": "重新命名",

Loading…
Cancel
Save